anliyorum ama konusamiyorum

genelde bır ortamda ıngılızce ya da baska bır dıl konusulurken;bılmeyen kısılıgın sarf ettıgı cumledır

deargodpleasehelpme's picture
1-bir ben miyim

bir ben miyim periÅŸan
yalnızlar rıhtımındaaaaaaaa!

hiç sevmem bu adamı.

(bkz. erkin koray)

ZeliÅŸ's picture
2-anlıyorum, konuşuyorum,

anlıyorum, konuşuyorum, yazıyorum.
ne mutlu bana!

deargodpleasehelpme's picture
3-sen de anlatamadın!

sen de anlatamadın!

akl-ı evvel's picture
4-klişelerin en kötü

klişelerin en kötü tarafı doğruluğunun sık söylenmesine kurban gitmesidir. anlamak fakat konuşamamak mümkündür. konuşmak için ihtiyacınız olan araçlarla, anlamak için ihtiyacınız olan mekanizma birbirinden farklıdır çünkü.

free palestine's picture
5-zaman zaman korsanda

zaman zaman korsanda yasadigim. anliyorum ama kusamiyorum ))kustuktan sonra daha rahat yazilir. yazilir mi dedim? ama ben yazamiyorum ki )))

deargodpleasehelpme's picture
6-kürt asıllı fransız

kürt asıllı fransız olunca üzerinizde daha iyi duran başlık.
kürtçe yok, fransızca zati lö az, türkçe öğrettikleri kadar.

ben de konuşamıyom.